Debian

Suprasti lokalius Debian GNU / Linux

Suprasti lokalius Debian GNU / Linux
Kiekvienoje kompiuterinėje sistemoje pateikiama speciali sąranka, susijusi su sistemos kalba ir naudojamu simbolių kodavimu. Remiantis šia konfigūracija, ekrane rodomi klaidų pranešimai, pagalbos sistema ir programos atsiliepimai.

UNIX / Linux sistemose ši sąranka vadinama POSIX [7] lokalėmis ir standartizuota kaip IEEE Std 1003.1–2017 m. [3]. Tokia lokalė gali skirtis visai sistemai, o vieno vartotojo abonementai, nes kiekvienas vartotojas gali individualizuoti savo darbo aplinką. Šiame straipsnyje mes jums paaiškinsime, kaip išsiaiškinti dabartinę „Debian GNU / Linux“ lokalės sąranką, suprasti jos pavienius reguliavimo varžtus ir kaip pritaikyti sistemą savo poreikiams.

Atkreipkite dėmesį, kad šis straipsnis yra pritaikytas Debian GNU / Linux 10 leidimui „Buster“. Jei nenurodyta kitaip, čia aprašyti metodai taip pat tinka tokiems dariniams kaip „Ubuntu“ ar „Linux Mint“ [8].

Kas yra lokalė?

Paprastai kalbant, lokalė yra visuma vertybių, atspindinčių šalies ar kultūros prigimtį ir konvencijas. Šios vertės, be kitų, saugomos kaip aplinkos kintamieji, atspindintys kalbą, simbolių kodavimą, datos ir laiko formatą, numatytąjį popieriaus dydį, šalies valiutą ir pirmąją savaitės dieną.

Kaip buvo paliesta anksčiau, yra bendras nustatymas, žinomas kaip „numatytoji lokalė“, ir vartotojo nustatytas nustatymas. Numatytoji lokalė veikia visoje sistemoje ir yra saugoma faile / etc / default / locale. 1 sąraše pateikiama numatytoji „Debian GNU / Linux“ lokalė, kurioje pagrindinė kalba yra vokiečių kalba, o simbolių rinkinyje - 8 bitų unicode (UTF-8) [11].

1 sąrašas: numatytoji vokiečių Debian GNU / Linux lokalė

$ cat / etc / default / locale # Failą sugeneravo update-locale LANG = “de_DE.UTF-8 ”$ --

Atkreipkite dėmesį, kad priešingai nei Debian GNU / Linux, kai kuriose ankstesnėse „Ubuntu“ versijose visos sistemos lokalės sąranka yra saugoma / etc / locale.konf.

Vartotojo nustatyti parametrai yra saugomi kaip paslėptas failas jūsų namų kataloge, o tikrieji įvertinti failai priklauso nuo jūsų naudojamo prisijungimo apvalkalo [6]. Tradicinis Bourne'o apvalkalas (/ bin / sh) [4] nuskaito du failus / etc / profile ir ~ /.profilis, o „Bourne-Again“ apvalkalas (Bash) (/ bin / bash) [5] rašo / etc / profile ir ~ /.bash_profile. Jei jūsų prisijungimo apvalkalas yra Z apvalkalas (/ bin / zsh) [9], abu failai ~ /.zprofile ir ~ /.zlogin yra skaitomi, bet ne ~ /.profilis, nebent jis naudojamas Bourne'o apvalkalo emuliacijos režimu [10].

Paleidus apvalkalą esamo seanso terminale, gaunamas interaktyvus, neprisijungęs apvalkalas. Dėl to gali būti perskaityti šie failai - ~ /.bashrc Bash ir / etc / zshrc, taip pat ~ /.zshrc Z apvalkalui [6].

Lokalės pavadinimas

Kaip paaiškinta čia [12], lokalės pavadinimas atitinka tam tikrą modelį. Šabloną sudaro kalbos kodai, simbolių kodavimas ir pasirinkto varianto aprašymas.

Pavadinimas prasideda ISO 639-1 mažosiomis dviejų raidžių kalbos kodu [13] arba ISO 639-2 trijų raidžių kalbos kodu [14], jei kalba neturi dviejų raidžių kodo. Pavyzdžiui, vokiečių kalba tai de, prancūzų - fr, o keltų - cel. Po daugelio, bet ne visomis kalbomis, kodo yra apatinis brūkšnys _ ir ISO 3166 didžiųjų dviejų raidžių šalies kodas [15]. Pavyzdžiui, tai lemia de_CH Šveicarijos vokiečių kalbai ir fr_CA - prancūziškai kalbančiai sistemai Kanados vartotojui, kuris gali būti Kvebeke.

Pasirinktinai taškas . seka simbolio, užkoduojančio, pvz., UTF-8 arba ISO-8859-1, pavadinimą, o ženklas @, po kurio pateikiamas varianto pavadinimas. Pavyzdžiui, pavadinimas [apsaugotas el. Paštu] apibūdina anglų kalbos sistemos Airijoje nustatymą su UTF-8 simbolių kodavimu ir eurą kaip valiutos simbolį.

Komandos ir įrankiai

Komandų, susijusių su lokalėmis, skaičius yra palyginti mažas. Sąraše yra lokalė, kurioje pateikiami tik dabartiniai lokalės nustatymai. Antrasis yra „localectl“, kuris gali būti naudojamas užklausoms atlikti ir keisti sistemos lokalės ir klaviatūros išdėstymo parametrus. Norint suaktyvinti lokalę, pradedami naudoti įrankiai „dpkg-configure“ ir „locale-gen“ - žr. Toliau pateiktą pavyzdį.

Parodykite naudojamą lokalę

Pirmas žingsnis yra išsiaiškinti dabartinę sistemos lokalę naudojant lokalės komandą taip:

2 sąrašas: rodykite dabartinę lokalę

$ lokalė LANG = de_DE.UTF-8 KALBA = LC_CTYPE = “de_DE.UTF-8 “LC_NUMERIC =„ de_DE.UTF-8 “
LC_TIME = „de_DE.UTF-8 “LC_COLLATE =„ de_DE.UTF-8 “LC_MONETARY =„ de_DE.UTF-8 “
LC_MESSAGES = „de_DE.UTF-8 “LC_PAPER =„ de_DE.UTF-8 “LC_NAME =„ de_DE.UTF-8 “
LC_ADDRESS = „de_DE.UTF-8 “LC_TELEPHONE =„ de_DE.UTF-8 “LC_MEASUREMENT =„ de_DE.UTF-8 “
LC_IDENTIFICATION = „de_DE.UTF-8 “LC_ALL = $ --

Atkreipkite dėmesį, kad kiti „Linux“ paskirstymai, išskyrus „Debian GNU / Linux“, gali naudoti papildomus aplinkos kintamuosius, kurie nebuvo išvardyti aukščiau. Pavieniai kintamieji turi tokią reikšmę:

Išvardykite galimas vietoves

Tada galite išvardyti galimas sistemos lokales naudodami lokalės komandą kartu su jos parinktimi -a. -a yra visų vietovių trumpinys:

3 sąrašas: rodyti galimas vietoves

$ lokalė -a C C.UTF-8 de_DE @ euro de_DE.utf8 lt.utf8 POSIX $ --

3 sąraše yra du vokiečių (Vokietija) ir anglų (JAV) nustatymai. Trys įrašai C, C.UTF-8 ir POSIX yra sinonimai ir nurodo numatytuosius nustatymus, tinkamus duomenims, kuriuos analizuoja kompiuterio programa. 3 sąrašo išvestis pagrįsta palaikomų lokalių, saugomų aplanke / usr / share / i18n / SUPPORTED, sąrašu.

Be to, prie skambučio pridėjus parinktį -v (trumpas -verbose) gaunama daug platesnė išvestis, apimanti LC_IDENTIFICATION metaduomenis apie kiekvieną lokalę. 1 paveiksle tai parodyta skambučiui iš 3 sąrašo.

Norėdami sužinoti, kurios vietovės jau egzistuoja ir kurioms reikia papildomos pagalbos, taip pat galite pažvelgti į „Locale Helper“ projekto žemėlapį [20]. Raudoni žymekliai aiškiai parodo, kurios vietos nebaigtos. 2 paveiksle pateikiamos Pietų Afrikos vietovės, kurios atrodo gana išsamios.

Rodyti galimus simbolių žemėlapius

Komandoje lokalė pateikiama parinktis -m, kuri yra trumpoji -charmaps. Išvestyje rodomi turimi simbolių žemėlapiai arba simbolių rinkinio aprašymo failai [16]. Toks failas yra skirtas „apibrėžti koduojamų simbolių rinkinio ir nešiojamųjų simbolių rinkinyje nurodytų simbolių kodavimo ypatybes ir gali apibrėžti papildomų įgyvendinamų simbolių kodavimą“ [16]. 4 sąrašas tai iliustruoja viso sąrašo ištrauka.

4 sąrašas: simbolių rinkinio aprašymo failai

$ lokalė -m ANSI_X3.110-1983 ANSI_X3.4-1968 ARMSCII-8 ASMO_449 BIG5 BIG5-HKSCS ... $ --

Parodykite lokalės kintamųjų apibrėžimus

Kiekvienas kintamasis, naudojamas lokalei, turi savo apibrėžimą. Naudojant parinktį -k (trumpas raktinio žodžio pavadinimas), lokalės komanda išsamiai parodo šį nustatymą. 5 sąrašas iliustruoja tai kintamajam LC_TELEPHONE, kaip jis apibrėžtas Vokietijos aplinkoje - telefono numerio formatas, vietinis telefono formatas, tarptautinis pasirinkimo kodas, taip pat šalies kodas (tarptautinis priešdėlis) ir kodų rinkinys. Išsamų reikšmių aprašymą rasite „Locale Helper“ projekte [20].

5 sąrašas: išsami informacija apie „LC_TELEPHONE“

$ locale -k LC_TELEPHONE tel_int_fmt = „+% c% a% l“ tel_dom_fmt = „% A% l“
int_select = „00“ int_prefix = „49“ telefono kodų rinkinys = „UTF-8“ $ --

Dabartinės lokalės keitimas

Žinios apie lokalę tampa reikalingos iškart, kai paleidžiate sistemą, kuri pateikiama su kita lokale, nei esate įpratusi - pavyzdžiui, „Linux“ tiesioginėje sistemoje. Keisti lokalę galima dviem būdais - iš naujo sukonfigūruoti „Debian locales“ paketą [19] ir pridėti reikiamą lokalę naudojant komandą locale-gen. Pirmosios parinkties atveju paleidus šią komandą atidaromas teksto konfigūracijos dialogo langas, parodytas 3 paveiksle:

# dpkg-configure locales

Paspauskite tarpo klavišą, kad pasirinktumėte norimą (-as) lokalę (-es) iš dialogo lange rodomo sąrašo, ir pasirinkite „OK“, kad patvirtintumėte savo pasirinkimą. Kitame dialogo lange pateikiamas vietovių, kurios yra numatytosios lokalės, sąrašas. Pasirinkite norimą ir pasirinkite „Gerai“. Dabar generuojami atitinkami lokalės failai ir jūsų sistemai nustatoma anksčiau pasirinkta lokalė.

Antram variantui norima lokalė sukuriama komandos locale-gen pagalba. 6 sąrašas tai parodo Prancūzijos sąrankoje:

6 sąrašas: prancūziškos lokalės generavimas

lokalė-gen fr_FR.UTF-8
Generuojamos lokalės ... fr_FR.UTF-8 ... padaryta karta baigta. # --

Norėdami naudoti anksčiau sugeneruotą lokalę kaip numatytąją, paleiskite komandą 7 sąraše, kad tinkamai nustatytumėte:

7 sąrašas: rankinis lokalės nustatymas

# update-locale LANG = fr_FR.UTF-8

Kai tik atidarysite naują terminalo sesiją arba iš naujo prisijungsite prie savo sistemos, pakeitimai bus suaktyvinti.

Sudarykite lokalės apibrėžimo failą

Komanda localectl padeda rankiniu būdu kompiliuoti lokalės apibrėžimo failą. Norėdami sukurti prancūzų kalbą, vykdykite komandą taip:

8 sąrašas: sudarykite lokalės apibrėžimą

# localedef -i fr_FR -f UTF-8 fr_FR.UTF-8

Išvada

Vietų supratimas gali užtrukti, nes tai yra sąranka, kurią įtakoja keli veiksniai. Paaiškinome, kaip išsiaiškinti dabartinę lokalę ir kaip tinkamai ją pakeisti. „Linux“ sistemos pritaikymas jūsų poreikiams nuo šiol turėtų būti daug lengvesnis.

Nuorodos ir nuorodos
Kaip naudoti „GameConqueror Cheat Engine“ sistemoje „Linux“
Straipsnyje pateikiamas „GameConqueror“ apgaulės variklio naudojimo „Linux“ vadove. Daugelis žaidėjų, žaidžiančių sistemoje „Windows“, dažnai naudoja ...
Geriausi „Linux“ žaidimų konsolių emuliatoriai
Šiame straipsnyje bus išvardyta populiari žaidimų konsolių emuliavimo programinė įranga, skirta „Linux“. „Emuliacija“ yra programinės įrangos suderina...
Geriausi „Linux“ žaidimų distristai 2021 m
„Linux“ operacinė sistema nuėjo ilgą kelią nuo originalios, paprastos, serverio išvaizdos. Ši OS pastaraisiais metais nepaprastai patobulėjo ir dabar ...