Šioje pamokoje naudojama programinė įranga yra Išversti „Shell“, anksčiau žinomas kaip „Google Translate“ CLI.
Versti „Shell“ leidžia jums naudoti „Google Translate“, „Bing Translator“, „Yandex Translator“ ir „Apertium“ iš komandinės eilutės, o įtraukiant visus aukščiau paminėtus vertimo variklius „Google“ yra numatytasis.
Prieš atsisiųsdami „Translate Shell“, turite gauti „gawk“ paketą paleisdami:
# apt install gawk -y
Įdiegę atsisiųskite „Translate Shell“ naudodami „wget“ paleisdami:
# wget git.io / transPastaba: „Debian“ ir pagrįstuose „Linux“ paskirstymuose galite įdiegti „wget“ paleisdami „apt install wget“.
Atsisiuntę suteikite „Translate Shell“ vykdymo teises vykdydami:
# chmod + x trans
Pabandykime išversti vieną žodį iš italų (į anglų kalbą, nes anglų kalba yra numatytoji paskirties kalba). Norėdami išversti žodį pinguino paleisti:
Išversti vieną žodį „Linux“ terminale:
# ./ trans 'pinguino'
Pastaba: kabutes naudoti neprivaloma pavieniams žodžiams ir privaloma sakiniams.
Kaip matote, „Translate Shell“ aptiko šaltinio kalbą kaip italų ir išvertė ją į anglų kalbą, nepaisant to, kad paskirties kalba nebuvo nurodyta.
Dabar išversime tą patį žodį iš anglų į ispanų. Norėdami nurodyti paskirties kalbą, naudokite „:“, paskui paskirties kalbą, kaip parodyta toliau pateiktame pavyzdyje:
# ./ trans: es pingvinas
Kaip matote, „Translate Shell“ tinkamai jį išvertė.
Versti daugiau nei vieną žodį „Linux“ terminale:
Išverskime daugiau nei vieną žodį, šiame pavyzdyje parodomas „Linux“ užuominos vertimas, daugiau nei vieno žodžio pastaba yra privaloma.
# ./ trans: es „Linux užuomina“
Versti žodžius iš anglų kalbos į kelias kitas kalbas „Linux“ terminale:
„Translate Shell“ taip pat leidžia versti į skirtingas kalbas. Šis pavyzdys parodo, kaip sakinį „LinuxHint mes siekiame geriausios skaitytojų turinio kokybės“ išversti į ispanų ir kinų kalbas vienu metu, tik atskiriant kalbos kodus su + simbolis:
# ./ trans: es + zh „„ LinuxHint “siekiame geriausios turinio kokybės skaitytojams“
Nurodykite šaltinio kalbą verčiant žodžius į kitą kalbą „Linux“ terminale:
Kartais vertėjams nepavyksta automatiškai aptikti šaltinio kalbos, „Translate Shells“ palaiko šaltinio kalbos specifikaciją, įdėdamas šaltinio kalbos kodą prieš dvitaškį:
# ./ trans zh: '在 LinuxHint , 我们 为 读者 寻求 最佳 的 内容 质量'
Vertdami LInux terminalą nurodykite tiek šaltinio, tiek paskirties kalbas:
Žinoma, galite nurodyti tiek šaltinio, tiek paskirties kalbas:
# ./ trans zh: es '在 LinuxHint , 我们 为 读者 寻求 最佳 的 内容 质量'
Aptikite kalbas „Linux“ terminale naudodami „Versti apvalkalą“:
„Translate Shell“ taip pat galite naudoti tik kalboms aptikti, netęsdami vertimo, kad gautumėte papildomos informacijos apie aptiktą kalbą, pridėdami -id vėliava, kaip parodyta toliau pateiktame pavyzdyje:
# ./ trans -id "我们 为 读者 寻求 最佳 的 内容 质量"
Versti failus iš anglų kalbos į kitą kalbą „Linux“ terminale:
„Translate Shell“ taip pat leidžia versti failus. Naudodami „nano“ arba bet kurį norimą teksto rengyklę, sukurkite teksto failą su turiniu bet kuria kalba, kurią norite išversti, kad išbandytumėte „Translate Shell“.
# nano linuxhint-translation
Tada paspauskite CTRL + X, kad išsaugotumėte ir išeitumėte
Jei norite išversti turinį į ispanų kalbą, naudokite toliau pateiktą sintaksę, pridėdami failą: //
Versti svetaines į kitą kalbą „Linux“ terminale:
Naudodamiesi „Translate Shell“, galite išversti svetaines naudodami žemiau pateiktą sintaksę, kad išverstumėte „linuxhint“.com.
# ./ trans: es https: // linuxhint.com
Kaip matote, „Translate Shell“ pateikė URL su „LinuxHint“ versija ispanų kalba:
https: // išversti.google.lt / versti?hl = lt & sl = auto & tl = es & u = https: // linuxhint.com
Versti žodžius į kitą kalbą „Linux“ terminale naudojant interaktyvųjį režimą:
„Translate Shell“ taip pat siūlo interaktyvųjį režimą, šiame pavyzdyje parodyta, kaip paleisti interaktyvųjį režimą, norint išversti turinį iš ispanų į anglų:
# ./ trans -shell es: en
Versti „Shell“ kaip žodyną:
Versti kriaukles taip pat galima naudoti kaip žodyną, jei tokia parinktis -d yra įgyvendinta, šiame pavyzdyje parodyta, kad „Shell Shell“ yra naudojami kaip žodžio „užšifruoti“ žodynas:
# ./ trans -d lt: šifruoti
Leiskite garsą, kad išvestyje būtų žodinis vertimas:
Norėdami baigti šią pamoką, galite pridėti garsą, kad girdėtumėte vertimus, kad jį pasiektumėte, turite įdiegti terminalo laikmenų grotuvą, pvz., „Mplayer“, „Debian“ ir pagrindiniuose „Linux“ paskirstymuose:
# apt įdiekite „mplayer -y“Leiskite garsą, kad išvestyje būtų žodinis vertimas:
Įdiegę naudokite parinktį -p norėdami pridėti garsą prie išvesties, šiame pavyzdyje parodyta, kaip versti iš kinų į ispanų, įskaitant žodinį vertimą:
Tikiuosi, kad ši pamoka, kaip išversti žodžius iš anglų kalbos į kitą kalbą „Linux“ terminale, jums buvo naudinga. Toliau sekite „LinuxHint“, kad gautumėte daugiau patarimų ir naujinių apie „Linux“ ir tinklus.